Prevod od "che pensiate" do Srpski


Kako koristiti "che pensiate" u rečenicama:

Se mi volete, basta che pensiate Johnny Wishbone e io verrò.
Ако вам затребам, само помислите на мене, и ето ме!
Non vuole che pensiate troppo eh?
Ne želi da mnogo razmišljaš, zar ne? - Da.
Non voglio che pensiate di essere vittime della cattiva sorte.
Ne želim da misliš da si imao lošu nesreæu.
Hanno paura che pensiate che non vi amano più.
Strah ih je da æete vi pomisliti da vas oni ne vole.
Quindi, per favore, prima che pensiate che questa sciocchezza di film possa nuocere a qualcuno, ricordate: anche Dio ha un senso dell'umorismo...
Молимо вас, пре но што пожелите некога да повредите, због овог неозбиљног филма, добро запамтите: Чак и Бог има смисао за хумор.
Non m'interessa che pensiate di essere dei duri.
Nije me briga što mislite da ste èvrsti.
Ascoltate, ragazzi, amici, non voglio che pensiate a me come ad un insegnante.
Slušajte, deco narode Neæu da me doživljavate samo kao nastavnika.
Molto piu' forte di quel che pensiate tu o tuo padre.
Puno jaèa nego što ti i tata mislite.
E so piu' di quello che pensiate io sappia.
I znam više nego što vi mislite.
Oggi discuteremo di un argomento A cui voglio che pensiate per la vostra tesina finale.
Odredit æemo naslov da vas natjera pravilno razmišljati na ispitu.
E' ridicolo che pensiate che io abbia qualcosa a che fare con tutto questo.
Smiješno je što mislite da imam išta s tim.
Prima che pensiate a qualunque altra uscita, ho fatto sbarrare tutte le porte, capito?
I pre nego što pomislite na drugi izlaz, sva vrata su osigurana. Shvatili?
Voglio che pensiate all'ultima volta che avete visto Charlie.
Razmišljajte o tome kada ste je zadnji put vidjeli.
Sono molto piu' noiosa e seria di quel che pensiate.
Puno sam dosadnija i serioznija nego vi izgleda mislite.
Immagino che pensiate a voi come al candidato piu' ovvio.
Pretpostavljam da mislite sami očito kandidat?
E questo è quello che gli Al Fayeed vogliono che pensiate.
I to je ono što Al Fayeedovi žele da mislite.
Prima di mettere una nuova canzone, voglio che pensiate ai vostri cari in vita, e a quelli che non sono piu' tra noi.
Pre nego što vam pustim još muzike, hoæu da pomislite na malce u vašim životima i da se prisetite onih koji više nisu sa nama.
Il mondo in cui vivete e' il mondo in cui loro vogliono che pensiate di vivere.
Свет живите у је свет желе ли мислити да живиш у
Sentite, ho bisogno che pensiate di piu' alla prima questione, ma in linea di massima, vi aiuteremo.
Слушајте, морам још мало да размислим о овом првом кораку, али кључно је да ћемо вам пружити сву помоћ.
Va bene, voglio che prendiate un momento e che pensiate a tre cose che sapete essere vere.
Dobro, želim da za trenutak mislite na tri stvari za koje znate da su istinite.
Non mi serve che pensiate, voglio che proviate sensazioni.
Ja ne bih da vi previše razmišljate, pre bih da osećate.
Spero che pensiate di aiutarmi in qualche modo.
Nadam se da ćete razmišlajti o tome da na neki način pomognete.
Se quelle 12 000 sedie mi hanno sconvolta per il loro numero, voglio che pensiate un attimo a un milione di persone.
Ako me je tih 12.000 stolica toliko pogodilo samim brojem, želela bih da samo na trenutak razmislite o milion ljudi.
E voglio che pensiate per un minuto a cosa questo comporta.
I želeo bih da malo razmislite o svemu što to povlači za sobom.
Voglio che pensiate tutti alla terza parola che sia mai stata detta su di voi, o se steste partorendo, sulla persona che state partorendo.
Hoću da razmislite o trećoj reči koja je ikada izgovorena u vezi vas, ili ako ste se porađali, o osobi koju ste rodili.
Ma voglio che pensiate a cosa porta alla dichiarazione di quella terza parola, perché la terza parola è la descrizione del sesso,
Ali želim da razmislite o tome šta je to što dovodi do te izjave treće reči, jer treća reč je opis vašeg pola,
Voglio che pensiate, la prossima volta che qualcuno generalizza sulla religione, che magari non esiste la "religione" come cosa, e che quindi quello che dicono non può essere vero.
Sledeći put kad neko želi da napravi široku generalizaciju o religiji želim da pomislite da možda ne postoji religija, religija kao takva, i stoga ono što kažu ne može sigurno biti istina.
Voglio che pensiate a entrambi gli aspetti.
Želim da razmislite o obe strane toga.
Ma voglio anche che pensiate al 40 per cento, perché se siete qui seduti con una vita supportata dal web, non ricordate più le cose, basta cercarle, potreste avere la sensazione che è stato un successo e ora possiamo rilassarci.
Ali želim i da razmislite o 40%, jer ako i vi sedite tu sa životom koji je omogućen internetom, više se ne sećate stvari, jednostavno ih potražite, onda možda mislite da je to uspeh i da svi možemo da se opustimo.
Ecco il motivo: dopo, farò delle cose sul palco e non voglio che pensiate: "Oh, mentre ero distratto/a da Helder, qualcuno è andato sul palco e ha cambiato la banconota."
A ovo je razlog zašto: kasnije ću uraditi gomilu stvari na sceni i ne želim da mislite oh, dok mi je Helder skretao pažnju, neko je došao na scenu i zamenio novčanicu.
Adesso vi farò alcuni esempi di esseri umani che ridono, e voglio che pensiate al suono che producono, a quanto può essere strano, a quanto primitivo sia questo suono.
Ono što ću vam sad pustiti su primeri pravih ljudi koji se smeju i želim da razmislite o zvucima koje ljudi proizvode i koliko to čudno može biti i, u stvari, koliko je smeh primitivan kao zvuk.
Non voglio che pensiate che io sia qui perché sono un caso disperato
Ne želim da mislite da sam ovde zato što sam socijalni slučaj.
Perciò, la prossima volta che guarderete qualche vecchia, rotta e mal funzionante schifezza tecnologica, vorrei che pensiate a me.
Tako da narednog puta kada neko od vas gleda neki komad stare, polomljene, pokvarene tehnologije, setite se mene.
Voglio che pensiate a quanto sia davvero incredibile rappresentare qualcosa.
Žeim da razmislite koliko sjajno predstavljanje može stvarno biti.
La terza e ultima domanda alla quale voglio che pensiate quando guardate le statistiche è: come sono stati raccolti i dati?
U redu, treće i poslednje pitanje o kojem želim da razmišljate kada posmatrate statističke podatke je kako su podaci prikupljeni.
È vero, voglio che pensiate in un modo nuovo, ma voglio anche che facciate qualcosa.
To je istina, želim da o tome mislite na nov način, ali želim i da radite stvari.
Non voglio che pensiate che vi sto parlando di eliminazione.
Ne bih da pomislite da se ovde radi o eliminaciji.
Ma quando siete sulla spiaggia, voglio che pensiate che siete in piedi sul bordo di un mondo molto poco familiare.
Док стојите на плажи, желим да мислите да стојите на ивици непознатог света.
(Musica) (Applausi) David Perry: La cosa che ancora voglio che pensiate è, non guardate a questa grafica pensando "i videogiochi sono così"
(музика) (аплауз) Дејвид Пери: Желим да опет размислите о томе да ствари нису такве какве изгледају у овој графици.
Voglio che pensiate all' illusione come ad una metafora.
Želim da razmislite o iluziji kao metafori.
E voglio che pensiate alla comunità che volete partecipare a creare.
Желим да мислите о заједници у чијем ћете стварању учествовати.
Vedete, voglio che pensiate a quanto specifico è tutto ciò.
Želim da shvatite koliko je ovo specifično.
Adesso voglio che pensiate ad un esperimento col pensiero.
Желим да размислите о једном умном експерименту.
3.3625421524048s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?